Traductrice en Polonais, Turc - JOANNA K. S.

À propos de JOANNA K. S. - Traductrice Polonais, Turc

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Polonais, Turc. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Turc » Polonais: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Polonais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Adam Mickiewicz, Poznań - Turcologie | 2010
Diplôme: Université Adam Mickiewicz, Poznań - Turcologie | 2012

Expérience de travail

De l'expérience: 16 Année(s)

TORNADO MAKINE LTD. / 2012
Devoir: Vendeur

Exemples de traductions du traducteur

  • Polonais » Turc - Traduction technique (Transport)
    3 x 9 ton kapasiteli havalı süspansiyonlu BPW disk fren dingiller
    Osie hamulcowe z dyskiem BPW wyposażone w zawieszenie pneumatyczne o nośności 3 x 9 ton.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    EN 12642 Yük Emniyet Sertifikası Var.
    Pojazd opatrzony Certyfikatem Bezpieczeństwa Ładunku EN 12642.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Araç içerisinde ara bölme duvarı bulunmamaktadır.
    Pojazd nie został wyposażony w wewnętrzną przegrodę.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Önde ve arkada vinç tipi stepne taşıyıcı
    Uchwyt koła zapasowego z dźwigıem z przodu ı z tyłu
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Soğutucu ünite yeri hazır, soğutucusuz.
    Miejsce pod agregat chłodniczy przygotowane. Brak agregatu chłodniczego.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    1 adet tüpsüz yangın dolabı bulunmaktadır.
    Wyposażono w 1 szafkę na gaśnicę (bez gaśnicy).
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Soğutucu ünite Tırsan tarafından temin edilecektir.
    Agregat chłodniczy zostanie dostarczony przez Tırsan.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Her bir profil kapasites 1 DaN dır.
    Wytrzymałość pojedynczego profilu wynosi 1 DaN.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Trey+ÇekiciStepTaş.Tampnarkası
    Przyczepa + Uchwyt koła zapasowego na zderzak z tyłu
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Lastik markası Tırsan Treyler seçimine göre belirlenir.
    Producent opon dobierany jest zgodnie wyborem przyczepy Tırsan.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Carrier Vektor 1950 (S Model) + Data Cold 100+ FRC Belgesi
    Carrier Vektor 1950 (S Model) + Data Cold 100 + Certyfikat FRC
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    36 palet kapasiteli palet dolabı bulunmaktadır.
    Wyposażono w szafkę mieszczącą 36 palet.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    (Carrier Vektor 1950 S Mo müşteri temin)
    (Carrier Vektor 1950 S Mo dostarczany przez Klienta)
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    El soğutucu üniteler ile birlikte verilebilmektedir.
    wydawany jest razem z zupełnie nowymi agregatami chłodzącymi.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    Standart Sarı ve Kırmızı kaplin bulunmaktadır.
    Wyposażono w standardowe sprzęgło w kolorze żółtym i czerwonym.
  • Turc » Polonais - Traduction technique (Transport)
    2 adet tüpsüz yangın dolabı mevcut.
    Wyposażono w 2 szafki na gaśnicę (bez gaśnicy).

Autres informations et expériences

Erasmus LLP, écurie Erasmus LLP

Je veux travailler avec ce traducteur