traducteur en Turc, Anglais - UMUT C. A.

À propos de UMUT C. A. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Odtu Kkk - Ing. informatique | 2013
Diplôme: Université Mugla Sitki Kocman - Ing. informatique |

Expérience de travail

De l'expérience: 14 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ, GNBI onayı ile bir alt yüklenici kullanma durumunda kalır ise, tüm şartlar alt yükleniciler için de geçerli olacaktır.
    In case the CONTRACTOR is to employ a subcontractor with the approval of GNBI, all terms shall apply for the subcontractor.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Yüklenici Karayollarında gerçekleşen her türlü SEÇG olayını (acil durum, trafik kazası, yaralanma, güvenlik vakası, sızıntı, yangın, çevre kirliliği) GNB'ya derhal bildirmekle yükümlüdür.
    The contractor is liable for notifying GNB about all sorts of HSE-S events (emergency, traffic accident, injury, security issues, leakage, fire, environmental pollution) as soon as possible.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Manuel faiz tahsilatı/kredi geri ödeme işlemleri için Inter-Vision “KKRGO”; kapama işlemi için Inter-Vision “KKRKP” ekranından girerek işlemi sonuçlandırır.
    It completes the transactions by entering manual interest collection/credit repayment transactions on Inter-Vision “KKRGO” screen; closing transaction on Inter-Vision “KKRKP” screen.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    İlgili kredilerin finansman giderlerinin tamamı giderleştirilmiştir.
    Financing expenses of related loans has been compensated.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Çekici Yaşı 6 yıldan küçük mü?
    Is the tow truck below six years of age?
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    YÜKLENİCİ, istenilen sayıda aracı talep günü içinde hazır etmeyi kabul ve taahhüt eder.
    The CONTRACTOR accepts and undertakes to make ready the requested number of vehicles within the request day.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Köşe parsel olmaları olumlu, imar planında yola terkinin olması olumsuz neden olarak değerlendirilmektedir.
    It is evaluated that being corner layout is advantageous; on the other hand renunciation for road process is disadvantageous.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Construction)
    Name (If Not Specified we will send with just the design) 2.
    Ad (Belirtilmemişse sadece tasarım ile birlikte göndereceğiz) 2.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Machinerie)
    1.5.13 Working with grooving tools
    1.5.13 Oluk açma aletleri ile çalışma
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    6ft drop rugged bumper, docking station, hand strap, and multi-function cover
    6ft düşme dayanımlı tampon, yerleştirme istasyonu, el kayışı ve çok fonksiyonlu kılıf
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes car covers and visors.
    Araç kaplama ve vizörler dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Language settings Date and time settings
    Dil ayarları Tarih ve saat ayarları
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Documents et certificats)
    7.14 Having the following marking:
    7.14 Aşağıdaki işaretlemeye sahip olması:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    Mini-PCIe socket for WiFi/3G/LTE(optional)
    WiFi/3G/LTE için Mini-PCIe soket (isteğe bağlı)
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Check functionality of main converter cabinet heating and main converter coolant heating.
    Ana dönüştürücü kabin ısıtıcısını ve ana dönüştürücü soğutucu sıvısı ısıtıcısının işlevselliğini kontrol edin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    It is recommended that the computer is rebooted each day.
    Bilgisayarın her gün yeniden başlatılması önerilir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    If, having selected a product category (for example MEAT), no recipe is found for the food to be chilled, three types of cycles can be used:
    Ürün kategorisi seçildiğinde (örneğin “ET”) soğutulacak gıda için herhangi bir tarif bulunamaması halinde üç döngü türü kullanılabilir:
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    If one of the three PTC elements triggers, there is a LOW signal at the input and this error is triggered after 5s.
    Üç PTC unsurundan herhangi biri devreye girerse, girdide DÜŞÜK bir sinyal görülür ve bu hata 5s tarafından tetiklenir.

Autres informations et expériences

-

Je veux travailler avec ce traducteur