traducteur en Turc, Anglais, Allemand - ORHAN A.

À propos de ORHAN A. - traducteur Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 7500 caractères (1200 Mots)
    • Allemand » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 7500 caractères (1200 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Baskent - Médicament | 2018

Expérience de travail

De l'expérience: 5 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Possess basic knowledge & understanding of a wide range of sexual and reproductive health issues and services including:
    Aşağıdakiler dahil çok sayıda cinsel ve üreme sağlığı hususlarının temel bilgisine & kavrayışına sahip olmak:
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Full group discussion of what was learned about IPC and Counseling (45 minutes):
    KAİ ve Danışmanlıkla ilgili öğrenilenler konusunda tam grup tartışması (45 dakika):
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    I wish you all success and fulfillment in this training but more importantly throughout your lives.
    Hepinize bu eğitimde başarı ve eğitimlerinizi tamamlamanızı daha da önemlisi tüm hayatınız boyunca başarılar diliyorum.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Patient Diary will be provided to you after each TAC chemotherapy administration.
    Alınan her TAC kemoterapisi uygulamasından sonra tarafınıza Hasta Defteri verilecektir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    The Right to Freedom of Assembly and Political Participation
    Toplantı Yapma Özgürlüğü ve Politik Katılım Hakkı
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Trainer should prepare/check all necessary tools for the Emergency Contraception session as listed above to be used in the training.
    Eğitmenin yukarıda sıralandığı şekliyle eğitimde kullanılacak Acil Durum Doğum Kontrol Ürünleri oturumu için gereken tüm materyalleri ve araçları hazırlaması/kontrol etmesi gerekmektedir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    72 hours before TAC chemotherapy
    TAC kemoterapiden 72 saat önce
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    A Useful System outlining Some Important Steps to follow in FP Counseling..........................................................................................................
    FP Danışmanlığında takip edilmesi gereken Önemli Bazı Adımları özetleyen faydalı bir sistem
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    özellikle küçük çocukların büyüme süreci göz önüne alınarak skolyozunun ilerlemesini engellemek amacıyla korse tedavisi önerilebiliyor.
    a corset treatment may be recommended to prevent the progress of scoliosis, especially considering the growth process of small children.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Bekletme Süresi Çalışması Protokolü 6
    Protocol for Holding Duration Study 6
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Tablo.3 Mikroorganizmaların Besiyerlerinde Görünümü
    Table 3. Appearance of Microorganism in Media
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Bu soruna neden olan faktörlerden öne çıkanlar şu şekilde sıralanabilir:
    Primary factors causing this problem can be listed as follows:
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Genel anestezi altında ve hasta uyutularak gerçekleştirilen laparoskopik ameliyatları uygulayabilmek için; laparoskopi ünitesine, uygun el aletlerine, tecrübeli bir cerraha ve yine aynı deneyimde bir ekibe ihtiyaç duyulmaktadır.
    In order to perform laparoscopic surgeries performed under general anesthesia and by putting the patient to sleep, a laparoscopy unit, appropriate surgical tools, an experienced surgeon and a team with experience are needed.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    19.06.2014 tarih ve OD-2014-06-020 nolu rapor:
    Report dated 19.06.2014 and numbered OD-2014-06-020
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Daha sonra ise ucunda ışık olan teleskop kamera ile karın içinde inceleme yapılır.
    Later on, examination in the abdomen is carried out using a telescope camera with a light at its end.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    İlgili durumun ürün kalitesi üzerinde etkisi bulunmamaktadır
    Relevant condition has no negative effect on the quality of the product.

Autres informations et expériences

J'ai étudié l'allemand en Autriche. J'ai aussi été longtemps à l'étranger dans divers pays.

Je veux travailler avec ce traducteur