Traductrice en Turc, Allemand, Français - ÖZNUR K. S.

À propos de ÖZNUR K. S. - Traductrice Turc, Allemand, Français

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Allemand, Français. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Allemand » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
    • Français » Turc: 100000 caractères (16000 Mots)
    • Turc » Français: 100000 caractères (16000 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial, Financier

Informations sur l'éducation

Université: Renée Cassin - Comptabilité d'entreprise | 2008

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

UNE MODE /
Devoir: interprétant

Exemples de traductions du traducteur

  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Former un carré de 17/17 cm et faire reposer la détrempe 3 heures à 4°C
    17x17 cm ölçülerinde bir kare oluşturun ve 3 saat boyunca 4 °C'de dinlendirin.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Matériau approprié pour réservoirs et conduites: acier doux.
    Kap ve borular için uygun malzeme: yumuşak çelik
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Combattre les foyers importants avec de l'eau pulvérisée ou de la mousse résistant à l'alcool.
    Büyük yangınları söndürülmesinde su spreyi veya alkole dayanıklı köpük kullanın.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    R66 L'exposition répétée peut provoquer dessèchement ou gerçures de la peau.
    R66 Tekrarlanan maruz kalmalarda deride kuruluğa ve çatlaklara neden olabilir.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    En règle générale, le produit n'irrite pas la peau.
    Ürün genel olarak cilt için tahriş edici değildir.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    822-06-0 diisocyanate d'hexaméthylène
    822-06-0 heksametilen diizosiyanat
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Dresser une corolle de 16 cm de diamètre avec une douille N°10.
    10 numaralı duyla 16 cm çapında bir taç yapın.
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Faire cuire au four à 130°C pendant 1 h 30 minutes environ à ventilation ouverte.
    Açık havalandırmayla 130°C'de fırında yaklaşık 1 saat 30 dakika pişirin.
  • Français » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Emploi de la substance / de la préparation composant d'un système polyuréthane
    Ürünün / karışımın kullanımı: Poliüretanlı bileşenli sistem
  • Français » Turc - Traductions touristiques (Nourriture et boissons)
    Verser le lait chaud sur le mélange jaune /sucre puis pocher jusqu'à 90°C. Chinoiser puis faire monter et refroidir à l'aide d'un fouet jusqu'à 30°C.
    Sıcak sütü sarı ve şeker karışımına ekleyin ve 90°C'ye kadar ısıtın. Tel süzgeçten geçirin, ardından çırpın ve mikser yardımıyla sıcaklığı 30°C'ye indirin.
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    OrigAnimal Toz ve Sıvı ürünümüzü içerik itibariyle kendi üretimimiz olan ve doğadan elde edilen 100% saf Kekik ve doğadan elde edilen % 100 saf ve doğal dolgu maddeleriyle zenginleştirdik ve hiçbir kimyasal katkı maddesi ilave etmeden geliştirdik.
    Notre produit liquide et en poudre OrigAnimal est obtenu des thyms %100 naturels et purs, l'huile de thym après avoir être traité sans se perdre sa naturalité et sa pureté est fabriqué sans utiliser des additifs chimiques
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    13.İşin geçici kabul/tasfiye veya iskan tarihi (ı)
    13. Date de réception provisoire / de liquidatio ou d'habitat du travail (ı)
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    Kalsiyum Oksit (CaO) suda çözünür
    Calcium oxyde (CaO) soluble dans l'eau
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    TEKLİFLERİN ALT YÜKLENİCİ FİRMALARDAN TOPLANARAK DEĞERLENDİRİLMESİNİN YAPILMASI
    REALISATION DES EVALUATIONS EN COLLECTANT LES OFFRES DES SOUS-TRAITANTS
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Malzeme Temini ve Montajı - 10,40 kWp Gücünde Güneş Enerjisi Güç Sistemi
    Fourniture et Montage de matériel - Système de puissance d'énergie solaire à puissance de 10,40 kWp
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    Yapı tasarımı ve inşaatı, prefabrik ve çelik yapı hazırlanması ve montajı, enjeksiyon yöntemi iie plastik parça üretimi.
    a mis en service et applique un système de gestion de sécurité sur la
  • Turc » Français - Traduction commerciale (Affaires / Commerce (général))
    MÜHENDİSLİK HİZMETLERİ ARAŞTIRMA.İNŞAAT MÜTEAHHİTLİK.SANAYİ VETEKNOLOJİ,PLASTİK VE KİMYA SANAYİ İŞLETMELERİ
    SERVICES D'INGENIERIE RECHERCHE CONSTRUCTION ENTREPRENEUR INDUSTRIE ET TECHNOLOGIE, EXPLOITATIONS D'INDUSTRIE DE PLASTIQUE ET DE CHIMIE
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Störmmeldefenster und Störmeldeliste
    Arıza bildirim pencereleri ve arıza bildirim listesi
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Mixkopfdrehzahl verändern, z.B. Auf 50 Hz
    Karıştırıcı başlığı devir sayısını değiştiriniz, örneğin 50 Hz olarak ayarlayınız
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Wechsel des Betriebsortes)..................................................................................
    yer sıkça değişen makineler)..................................................................................
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    4.6 Vorbereitungen für die erste Inbetriebnahme .....................................................
    4.6 İlk çalıştırma için yapılacak hazırlıklar
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Beide Bolzengelenke zum Einbau von Rotor (1999) und Kuppelstange (1998) wie folgt zusammenbauen:
    Rotor (1999) ve kavrama çubuğu (1998) montajı için cıvata eklemlerinin ikisini de aşağıdaki gibi birleştiriniz:
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    – 22 Patienten in privaten Zahnarztpraxen.
    - özel diş muayenehanelerinde 22 hasta
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Des produits et catalogues)
    (Dr. M.-H. Lactose-Ferre, Dr. M. Blandin, Prof. J.-Ph.
    (Dr. M.-H. Lactose-Ferre, Dr. M. Blandin, Prof.
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Liste der möglichen Betriebsstörungen:
    Olası işletim arızaları listesi:
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Zum Beispiel kann Explosionsgefahr bestehen!
    Örneğin patlama tehlikesi olabilir!
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Mixkopfeinheit läuft in Eigenresonanz
    Karıştırıcı başlığı birimi kendi yankısıyla çalışıyor
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    Luftversorgung unterbrechen und Filtergehäuse öffnen.
    Hava beslemesini kesiniz ve filtre gövdesini açınız.
  • Allemand » Turc - Traduction académique (Éducation)
    ist am Karlsruher Institut für Technologie (KIT)
    Karlsruhe Teknoloji Enstitüsünde (KIT)
  • Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)
    die Seiten müssen so stehen, dass Schraubensicherung (5115/5116) auf Verschleißbuchsen (5440) geschoben werden kann.
    Yanlar öyle durması gerekiyor ki vida emniyetlerinin (5115/5116) aşınma manşonları (5440) üzerine itilebilmeleri gerekmektedir.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur