traducteur en Turc, Anglais - UĞUR Ö.

À propos de UĞUR Ö. - traducteur Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 8000 caractères (1280 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul - Traduction et interprétariat en anglais | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes products such as hoses sold with hose storage.
    Hortum deposu ile satılan hortumlar gibi ürünler dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Fault in the tower cable monitoring system
    Kule kablo gözlemleme sisteminde arıza
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes products such as shrubs, trees and roses as well as vegetable and fungi and flowers sold as seeds.
    Tohum olarak satılan çalılar, ağaçlar, güller, sebze, mantar ve çiçekler gibi ürünler dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Indicates, with reference to the product branding, labelling or packaging, the descriptive term that is used by the product manufacturer to identify whether or not the product has a patterned design.
    Ürün markalamasına, etiketlemesine veya ambalajlamasına atıfta bulunarak, ürünün, desenli tasarımı olup olmadığını belirtmek için ürün üreticisinin kullandığı tanımlayıcı terimi belirtir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Is indicated when the temperature of the hydraulic oil has exceeded the cut-out value.
    Hidrolik yağ sıcaklığı devre kesici değeri aştığında gösterilir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes those displays otherwise detailed in other bricks.
    Aksi takdirde diğer grupta ayrıntıları verilen ekranlar gibi ürünler dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Excludes products such as hose connectors.
    Hortum konektörleri gibi ürünler dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Searches are required to be carried out against sanctions lists.
    Aramaların işlemler listesine göre yapılması gereklidir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    2 For his services as real estate agents, under this term, the Company Group will pay the real estate agents the total net value of USD 75 000,00 (seventy five thousand US dollars), equivalent to the amount in meticais to exchange day.
    2 Emlak acentelerine işbu madde altında hizmetleri için o günün döviz oranlarına göre metical bedelin karşılığı olarak 75,000.00 USDlik (yetmiş beş bin ABD doları) toplam net bedeli ödeyecektir.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    İç Anadolu'da üzüm yetiştirmede en önde gelen illerdendir.
    It is one of the cities in Central Anatolia where grapery is developed.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    128 ada 2 parsel tapu sicilinde Bahçeli Kargir İki Lojman ve Kargir Yağlama Yıkama Binası ve Kargir Jeneratör Binası tescilli olup mahallen yapılan incelemede cins tahsisinde yer alan yapılar bulunmakta, ancak kullanılmamaktadır.
    Block 128, Layout 2 is registered in the title deed registry as “Two Masonry Lodgings with Garden and Masonry Lubrication and Washing Building and Masonry Generator Building.” Based on on-site investigations, the registered structures exist but they are not used.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    1- Profil tanımlaması/yetki değişikliği talepte bulunan personelin bağlı olduğu birimin üst düzey yöneticisi , Operasyon ve/veya Hazine GMY'nin onayının ibrazı sonrasında Bilgi Teknolojileri tarafından yapılmaktadır.
    1- Profile description/ change of authorization is made by senior manager of the department where the requesting personnel is subject to and by Information Technologies following submittal of approval of Operations and/or Treasury VGM.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    İK ve İdari İşler sürecinin mevzuata ve Banka tarafından belirlenmiş standartlara uymaması, sürecin standart bir şekilde yürütülememesi
    Noncompliance of process of HR and Administrative Affairs with the regulation and the standards established by the bank, non-execution of the process as standard
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    İpotek karşılığı gayrimenkul alımı için kullandırılan kredilerde bloke çek düzenlenecekse kredi tutarı müşteri hesabında bloke edilir, satıcı lehine bloke çek düzenlenir ve tapuda ipotek bankanın üzerine geçtikten sonra satıcıya teslim edilmek üzere banka avukatına verilir.
    If a certified check shall be drawn up in credits extended for real estate buying covered by a mortgage, the credit amount shall be blocked in the client account, a certified check is drawn up on behalf of the seller and given to the bank's attorney to submit it to the seller after the mortgage is transferred into the bank's name in the title deed.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur