Traductrice en Turc, Anglais - ÖYKÜ Ç.

À propos de ÖYKÜ Ç. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Technique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Yeditepe - Économie |

Expérience de travail

De l'expérience: 5 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    NCB2-12GM35-N0 -25°C to +40°C -10°C to +40°C
    NCB2-12GM35-N0 -25°C +40°C -10°C +40°C
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that may be described/observed as a cooking unit specifically designed to cook rice through the application of steam, although these products may also be suitable for the cooking of other foodstuffs such as vegetables.
    Buhar uygulaması yoluyla pirinci pişirmek için, bu ürünler sebzeler gibi diğer gıda maddelerinin pişirilmesi için uygun olsalar da, özel olarak tasarlanmış bir pişirme birimi olarak tanımlanabilen/gözlemlenebilen tüm ürünleri içerir.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    2nd Gen Intel® Core™ i7/i5/i3/Celeron uFC-PGA988 Mini-ITX with QM67/HM65, CRT/DVI/HDMI/LVDS, 6 COM, Dual GbE LAN, PCIe x16
    QM67/HM65, CRT/DVI/HDMI/LVDS, 6 COM, Çift GbE LAN, PCIe x16'lı 2. Nesil Intel® Core™ i7/i5/i3/Celeron uFC-PGA988 Mini-ITX
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Then loosen the body-to-bonnet gasketed joint by either rocking the bonnet or prying between the bonnet and valve.
    Ardından, kapağı sallayarak veya kapak ile valf arasından manivela ile oynatarak gövde-kapak arası contalı bağlantıyı gevşetin.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie ingénierie)
    Special Protective equipment for a fire :
    Yangın durumunda özel koruyucu ekipman:
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    8 differential simultaneous sampling analog inputs, up to 250 kS/s, 16-bit resolution
    250 kS/s'ye kadar, 16-bit çözünürlüklü 8 adet kademeli eş zamanlı örnekleme özellikli analog girişler
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Manuel de l'Utilisateur)
    Correctly loading the equipment .................................................................................................................................................................................................9
    Ekipmanı doğru yerleştirme .................................................................................................................................................................................................9
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Banyo ve içme kürlerine uygundur.
    It is suitable for bathing and healing cures.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)
    Güncel kilometre ve sözleşme bilgilerinize göre aracınız için önerilen yıllık yeni kilometredir.
    It is the new annual kilometer suggested for you according to the mileage and contract information of your vehicle.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    2- Muhasebe işlemlerinin log kayıtları intertech sistemi üzerinden XLOGI ekranı aracılığıyla tutulmaktadır.
    2- Log records of accounting transactions are kept on XLOGI screen via Intertech system.
  • Turc » Anglais - Traduction technique (Matériau de Construction)
    İki flanş arasına yeterli mesafe olduğunu kontrol ediniz.
    Check if there if adequate space between the two flanges.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Mücbir Sebepler istisna tutulmak kaydiyle,belirlenmiş program veya çalışma saatlerine YÜKLENİCİ' nin uymaması, araçların geç gelmesi, taşıma işinin hiç yapılmaması veya eksik yapılması hallerinde GNB'nun tazminat hakkı mahfuz olup bu nedenlerden dolayı GNB'nun uğrayacağı her türlü kayıp ve zararlar YÜKLENİCİ tarafından tazmin edilecektir.
    On the condition that Force Majeure is regarded as exceptional; in case the CONTRACTOR does not obey the determined program or working hours, the vehicles arrive late, transportation job is not done or done missing, GNB has the right of compensation and all kinds of losses and damages that GNB may be subjected to shall be compensated by GNB.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    3.2 Kaynak Uygulama Belirtim Standardı
    3.2 Source Application Specification Standard
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Belirtilen hükümlerin ihlal edilmesi nedeniyle idarenin maruz kalabileceği tüm zarar, ceza, tazminat ve benzeri sorumluluklar ile bunların mali sonuçlarından doğacak giderler NAKLİYECİ tarafından karşılanacaktır.
    All possible losses, penalties, indemnities and similar responsibilities to be incurred by the management due to the violation of provisions in question and expenses arising from the financial conclusions thereof will be covered by the CONTRACTOR.

Autres informations et expériences

Entre le 15/05/2011 et le 25/07/2011, j'ai suivi un cours d'anglais pendant 2 mois à l'Université de San Francisco Berkeley, USA. Le reste du temps, j'étais dans le Wisconsin, le lac Michigan et Chicago. En 2006, j'étais à New York pendant 2 mois.

Je veux travailler avec ce traducteur