Traductrice en Turc, Anglais - BÜŞRA A.

À propos de BÜŞRA A. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université technique d'Istanbul - Biologie moléculaire et génétique | 2014

Expérience de travail

De l'expérience: 8 Année(s)

AVEC UN /
Devoir: rien

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Électrique ingénierie)
    Gastroşizis ve umbilikal kord hernili hastaların tümüne ve omfaloselli hastaların 3'üne primer onarım yapıldı.
    Primary repair was performed in all patients with gastroschisis and umbilical cord hernia, and 3 of the patients with omophalocele.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Cari Dönem Net Karı / Zararı (+) / (-)
    Current Period Profit / Loss (+) / (-)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Toplam Kapsamlı Gelirin Dağılımı
    Total Comprehensive Income Distribution
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Esas Faaliyetlerden Diğer Gelirler
    Other Income from Main Operations
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    İşletme faks numarası yazılacaktır.
    Entity fax number shall be entered here.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Management)
    Tesiste üretilecek elektronik ekipmanlar, öncelikle tesisin bulunduğu yerde ve mücavir illerde pazarlanacaktır.
    Electronic equipments to be produced in the facilities will be marketed in the region of the facility and nearby citiies
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    TFRS/UFRS 13; Gerçeğe Uygun Değer Ölçümü
    TFRS/IFRS 13; Fair Value Measurement
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Uygulanan tedavi yöntemlerinden bazıları şöyledir:
    Some of the treatment methods are as follows:
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Diğer tarafları 4842 sayılı yasa ile istisna kazançlardan stopaj uygulamasına son verilmiştir.
    On the other hand the application of the withholding tax exempted by law numbered 4842 .
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Ülke ve Ülke Grupları itibariyle Büyüme Oranları (%)
    Growth Rates by Countries and Country Groups (%)
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Değerlemeye konu parsellerin Tapu sicilinde edinme sebebi Tesis Kadastro olup, 07.02.1984 Tarihinde tescil olmuştur.
    Title deed registry reason of appraised real estates is Facility Cadastral and it was registered on 07.02.1984.
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Unlimited Use on Milan City Hop-on Hop-off Tour for 24 hours from time of first use
    ilk kullanımdan 24 saat sonra Milan Şehri İndi Bindi Turu için limitsiz kullanım
  • Anglais » Turc - Traduction de site Web
    Priority seating2-or 3-course dinner plus coffee, tea or soft drink
    Öncelikli oturma yeri2-3 çeşit akşam yemeği, çay, kahve ya da meşrubat
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Keep the unused vials stored in a refrigerator (2-8°C).
    Kullanılmayan flakonları buzdolabında saklayın (2-8°C).
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Médical équipement)
    70% of subjects show an improvement of at least one grade according to the FVLS
    Olguların %70'i FVLS'ye göre en az bir derecelik iyileşme gösterdi.
  • Anglais » Turc - Traduction académique
    L-Carnitine tartrate, Hydroxypropyl methyl cellulose (Glazing agent), L-Arginine, Maca root extract, Vitamin E, Vitamin C, Siberian ginseng root extract, Ferrous fumarate, Lycopene, Niacin, Zinc carbonate, Inositol, Pine bark extract, Pantothenic acid, Manganese gluconate, Vitamin D, Cupric gluconate, Magnesium salts of fatty acids (Anti-caking agent), Vitamin B12, Vitamin A, Silica (Bulking agent), Vitamin B2, Vitamin B6, Citrus bioflavonoids, Vitamin B1, Glutathione, Coenzyme Q10, Iron oxide (Colour), Titanium dioxide (Colour), Folic acid, Chromium-(III)-chloride, Biotin, Sodium selenite.
    L-Karnitin tartarat, Hidroksipropil metil sellüloz (Kaplama maddesi), L-Arginin, Maka kökü özütü, Vitamin E, Vitamin C, Sibirya ginseng kökü özütü, Demirli fumarat, Likopen, Niyasin, Çinko karbonat, İnositol, Yalamuk özütü, Pantotenik asit, Manganez glukonat, Vitamin D, Bakır glukonat, yağ asitlerinin Magnezyum tuzları (topaklanmayı önleyici madde), Vitamin B12, Vitamin A, Silika (Hacim artırıcı), Vitamin B2, Vitamin B6, Narenciye biyoflavonoidleri, Vitamin B1, Glutatyon, Koenzim Q10, Demir Oksit (Renk), Titanyum dioksit (Renk), Folik asit, Krom-(III)-klorür, Biyotin, Sodyum selenit.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur