Traductrice en Turc, Anglais - YILDIZ K.

À propos de YILDIZ K. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Académique, Commercial

Informations sur l'éducation

Université: Université Dumlupinar - Langue et littérature anglaises | 2013

Expérience de travail

De l'expérience: 12 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    If this is not done, this fault is indicated.
    Bu yapılmazsa bu arıza gösterilir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The alarm is generated when a measurement of the tower natural frequency is made.
    Kule doğal sıklığının ölçümü yapılırken alarm üretilir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Abnormal position of the fetus in the birth canal
    Ceninin doğum kanalındaki anormal pozisyonu
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Specifically excludes powered kitchen scales.
    Özellikle elektrikli mutfak terazileri dahil değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    These machines can be made from different materials and typically serve more than one hot beverage.
    Bu makinalar farklı malzemelerden yapılabilir ve genel olarak birden fazla sıcak içecek servis eder.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    How effective is emergency contraception?
    Acil durum doğum kontrol ürünleri ne kadar etkilidir?
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Wall/Ceiling Coverings Variety Packs
    duvar / tavan kaplama çeşit paketleri
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Provides summary of session and answers any questions.
    Oturumun özetini yapar ve soruları cevaplandırır.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Details of the Reproductive Health and Rights Session
    Üreme Sağlığı ve Hakları Oturumunun detayları
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as an electronic device that prevents a vehicles engine from being started during an attempted theft.
    Aracın çalınma durumunda motorun çalışmasını engelleyen bir elektrik cihazı olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that may be described/observed as a fastener designed to hold something closed, such as a door or window.
    Bir kapı veya pencere gibi bir şeyi kapalı tutmak için tasarlanmış bir tutturucu olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek ürünleri içerir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Bu dökümanlardan gerekli olanlarını müşteriye ürünü eksiksiz teslim ettiğine dair imzalatarak GNB ilgili birimlerine iletecektir.
    It will have the required documents signed by the customer regarding that the product is completely delivered and will communicate the same to relevant units of GNB.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Çalışmada 3 farklı kontrol/şarj numaralı ürün (Beneday 250/250/1/300 mg Enterik Kaplı Tablet 20140703093/0070 – 20140703228/0071-20140703229/0072) kullanılmıştır.
    Product with 3 different control/charge number (Beneday 250/250/1/300 mg Enteric Coated Tablet 20140703093/0070 – 20140703228/0071-20140703229/0072) was used in the study.
  • Turc » Anglais - Traduction académique (Chimie)
    200 mm kanat boyu içerisinde sürtünme faktörü sayısı minimum ve maksimum Reynolds sayıları arasında ortalama %65'lik bir azalma göstermiştir.
    The friction factor depicted a 73-percent decrease between minimum and maximum Reynolds numbers for 200-mm fin height.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    (Ayrıca bu türden bir taşıma için tahliye miktarı üzerinden navlun ödemesi yapılacaktır.)
    (Also freight payment will take place according to discharge amount for this kind of a transport).
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    NAKLİYECİ ve GNB, Tesellüm edilmiştir şerhine havi sevk irsaliyelerindeki yükleme miktarı üzerinden her 15 (onbeş) günlük taşıma fiyatına göre mutabakat yapacaktır.
    TRANSPORTER and GNB shall reach an agreement in accordance with every 15 (fifteen)-day transportation price on the basis of loading amount in dispatch notes including ''Received'' explanation.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Çalışma başlatılması planlanan yeni ilaç etkin maddesi için oluşturulan N-16-0280 Nolu formun tamamlanmasının ve gerçekleştirilecek uygulamanın doğruluğunun kontrol edilmesi / onaylanması.
    Supervising / approving completion of the form numbered N-16-0280 prepared for the new active pharmaceutical ingredient for which a study is planned, and of the correct implementation to be realized.

Autres informations et expériences

J'ai vécu en Angleterre pendant 5 ans quand j'étais enfant.

Je veux travailler avec ce traducteur