Traductrice en Turc, Anglais - BEYZA A.

À propos de BEYZA A. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 5000 caractères (800 Mots)
    • Turc » Anglais: 5000 caractères (800 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université d'Istanbul Cerrahpasa - Médicament | 2015

Expérience de travail

De l'expérience: 8 Année(s)

Bureau de traduction / 2013
Devoir: traducteur médical

Exemples de traductions du traducteur

  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    ÜRÜN SPESİFİK RİSKLERİN DEĞERLENDİRİLMESİ 40
    ASSESMENT OF PRODUCT SPECIFIC RISKS 40
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Électrique ingénierie)
    TÜRKİYE KAMU HASTANELERİ KURUMU Ankara İli 1.
    TURKISH PUBLIC HOSPITALS AGENCY Ankara Province
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    İç Hastalıkları -> Tıbbi Onkoloji
    Internal Diseases -> Medical Oncology
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    SP-2016-10-109 – Ambalaj Malzemesi
    SP-2016-10-109 - Packaging Material
  • Turc » Anglais - Traduction médicale
    Bu konuda yaygın olarak sorulan lazer uygulaması ise aslında tek başına bir yöntem değil, cerrahi sırasında yapılacak doku kesilerinin keskin el cihazları yerine lazer bıçakları ile yapılmasını içeriyor.
    The laser practice which is commonly asked about is actually not a method on its own, it only means that the excisions during surgical intervention will be made by lasers, instead of sharp hand devices.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    Denetçilerin denetimde incelenecek dokümanları denetim öncesi bildirmediği durumlarda denetim geçirilecek konu içeriğine uygun olarak incelenebilecek dökümanları hazırlamak / hazırlanmasını sağlamak.
    In case the auditors do not state the documents to be examined before the audit, to ensure that the documents that may be examined in regard to the audit subject are prepared.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    Ancak PKOS'nun kalıtımsal olduğuna dair bir kanıt bulunmamaktadır.
    However, there is no evidence that PCOS is hereditary.
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Pharmacie)
    İlgili ürün için ile Sağlık Bakanlığına 29.04.2014 tarihinde Tip II değişiklik başvurusu yapılmış olup, onay yazısı gelmiştir.
    Type II modification application was made for the applicable product to Ministry of Health, approval letter has arrived.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    A vasectomy is one of the most effective kinds of birth control methods available today.
    Meni kanalı ameliyatı günümüzde mevcut en etkili doğum kontrol yöntemlerinden biridir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Advance Preparation for the Male Sterilization Session
    Erkek Kısırlaştırma Oturumuna İlişkin İleri Düzey Hazırlık
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Pharmacie)
    Your child will be asked how he/she is feeling.
    Çocuğunuza kendini nasıl hissettiği sorulacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    The intensity, frequency and duration of physical activities do not necessarily fit everyone.
    Fiziksel faaliyetlerin yoğunluğu, sıklığı ve süresi herkes için aynı olmayabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Équipement médical)
    Service to re-present to equipment committee if plans to purchase.
    Eğer satın alma planlanı yapılacaksa servise komiteye tekrar sunum yapmalıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Médical équipement)
    “I firmly believe that the primary role of our company is to focus on the needs of patients and healthcare professionals, through the work of a well-trained, and above all, satisfied and motivated group.”
    Şirketimizin en önemli görevinin, iyi eğitilmiş ve her şeyin ötesinde yaptığı işten memnuniyet duyan, motive olmuş bir grubun çalışmasıyla hastaların ve sağlık profesyonellerinin gereksinimlerine odaklanmak olduğuna inanıyorum.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    The morning-after pill doesn't cause an abortion.
    Ertesi-gün hapı kürtaja neden olmaz.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    The additional benefit of the Copper IUD is that it can stay in place to prevent pregnancy for up to 12 years, or until the woman wants to take it out.
    Bakır RİKA'nın ilave faydası 12 yıla kadar ya da kadın çıkarmak isteyene kadar yerinde kalabilmesidir.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur