Traductrice en Turc, Anglais - EZGI H.

À propos de EZGI H. - Traductrice Turc, Anglais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 15000 caractères (2400 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Financier, Littéraire

Informations sur l'éducation

Université: Université Yasar - Traduction et interprétariat (anglais) | 2013

Expérience de travail

De l'expérience: 10 Année(s)

Coordinatrice TRT Tourisme et Chaîne Documentaire / 2012-2012
Devoir: Traduction et Interprétation (Stage)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    Trainer should use the Feedback Presentations and the Checklists and other feedback from the role-play activity, along with his/her own observations, to elicit questions from the group, make substantive comments to the group and encourage discussions centered on the most important lessons learned about effective implementation of Safe Pregnancy Termination.
    Gruptan gelen soruları almak, gruba önemli yorumlarda bulunmak ve etkili AADKÜ kullanımı konusunda alınan en önemli derslerin etrafında dönen tartışmaları cesaretlendirmek için eğitmenin geri bildirim sunumlarını ve kendi gözlemleriyle birlikte rol-canlandırma etkinliğinden gelen diğer geri bildirimler ile kontrol listelerini kullanması gerekmektedir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    What is the correct way to use OCs?
    AADKÜ'leri kullanmanın doğru yolu nedir?
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    This can be made subject to conditions by Internal Control & Compliance, which may include allowing monitoring.
    Bu izlemeye izin vermeyi dahil edebilecek, Kurumiçi Kontrol ve Uyum tarafınadn belirlenen koşullara tabi olarak yapılabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Maternité)
    That means nursing every 4 hours during the day, and every 6 hours through the night, which can be difficult.
    Bu da günde her 4 saatte bir gece is her 6 saatte bir emzirmeyi ifade etmektedir ki son derece zor bir süreçtir.
  • Anglais » Turc - Traduction médicale (Nutrition)
    Achieving the goal of blood glucose control would be the major concern for prescription adjustment.
    Kan şekerinin kontrolüne ilişkin amacın başarılması, reçete ayarlamasında göz önüne alınması gereken en önemli husus olabilir.

Autres informations et expériences

Rien

Je veux travailler avec ce traducteur