À propos de MUSTAFA S. - traducteur Turc, Anglais, Allemand
Ajouter aux traducteurs favoris
Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Allemand. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".
Informations sur la langue/la branche/la capacité
- Paires de langues
- Anglais » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Allemand » Turc: 20000 caractères (3200 Mots)
- Turc » Allemand: 20000 caractères (3200 Mots)
-
Domaines de traduction:
Médical, Technique, Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Site internet, Sciences sociales
Informations sur l'éducation
Information non disponible.
Expérience de travail
De l'expérience: 23 Année(s)
Exemples de traductions du traducteur
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)1 .1 .3 Ei n te i l u n g i n K a pi te l u n d A bs ch n i tte1.1.3 Kısım ve bölümlere ayırma
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)Verbindungsleitung, Stecker M12 mit selbstsicherndem Schraubverschluss / Kupplung M12 mit selbstsicherndem SchraubverschlussBağlantı kablosu, kendinden emniyetli vidalı bağlantılı M12 soket / kendinden emniyetli vidalı bağlantı M12 kaplin
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Automatisation et Robotique)Tüllengehäuse, seitlicher Kabelausgang, Hohe Bauform, M32Ağızlık mahfazası, yandan kablo çıkışı, yüksek yapı şekli, M32
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Herr Dirk Blömer für Installationsprobleme :Tesis problemleri için Bay Dirk Blömer:
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Zeit (Dauer) die für eine Order benötigt wurde oder nocht benötigt wirdSiparişe harcanan veya gerekli olan zaman (süre)
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Der Sensor hat mehrfach hintereinander im Bereich der Prospekterkennung einen Fehler erkannt.Sensör bir kaç kez arka arkaya prospektüs algılama alanında hata algıladı.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)Zuschläge für Abwasser können so oft reduziert werden.Atık su bertaraf ücretleri olabildiğince azalır.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Matériau de Construction)• Entfernt Fette, Eiweiß, Pektine und anorganische Verschmutzungen.• Yağları, proteinleri, pektinleri ve inorganik kirleticileri giderir.
-
Allemand » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Die Maschine befindet sich im Automatikbetrieb.Makine otomatik işletimde bulunuyor.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Gleichzeitiges Drehen und Ziehen des iFD-Stators® (3005) erleichtert Ihnen die Demontage.iFD-Stator® (3005) ürününün eşzamanlı çevrilerek çekilmesi söküm işlemini kolaylaştıracaktır.
-
Allemand » Turc - Traduction commerciale (Textile)Feststellen, dass der Mixkopf druck- losKarıştırma başlığının basınçsız olduğundan emin
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Specific gravity - reference temperature and pressureYer çekimini - referans sıcaklık ve basıncı belirtin
-
Anglais » Turc - Traduction de site WebGoing at a steady pace, the hike includes a walk on the ridge of Italy's famously feisty volcano, allowing incredible views down into the crater itself.Sabit bir hızla giderek, yürüyüş herkesçe bilinen aktif volkanının tepesine yapılacak olan bir yürüyüşü de içine almaktadır ve bu size yukardan kraterin muhteşem manzaralarını sunacaktır
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)Scratches or burrs that run across the serrations are not permitted under any conditions, since they will prevent the gaskets from sealing properly.Tırtıklı bölge üzerinde oluşabilecek çiziklere veya çapaklara, herhangi bir koşulda izin verilmemektedir, çünkü bu durum contaların düzgün bir şekilde sızdırmazlık yapmasını engeller.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)This software runs on the system of WINDOWS 2000/XP. the CPU of Intel Pentium is required to be more than 1GMHz with at least 128M of memory and the hard disk's spare space should be not less than 1G.Bu yazılım WINDOWS 2000/XP sisteminde çalışır. Intel Pentium CPU'nun en az 128M bellek ile 1GMHz'den daha fazla olması gereklidir ve hard diskin yedek alanı en az 1G olmalıdır.
-
Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)The alarm is generated if the safety function for monitoring the rotor blade angles dependent on the speed has triggered.Rotor kanadı açılarını hıza göre gözlemleme güvenlik işlevi tetiklendiyse bu alarm üretilir.
-
Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)4-20mA Position with HART Protocol4-20mA Pozisyonu, HART Protokolü ile
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleKemik dokunun olağan yapısı ve gelişimini, radyolojik özelliklerini açıklayabilmeleri,Die übliche Struktur und Entwicklung von Knochengewebe, ihre Fähigkeit, ihre radiologischen Eigenschaften zu erklären,
-
Turc » Allemand - Traduction médicale100001082003 EVRE 2 ENTEGRE BLOK 1 Zorunlu 1 1 0100001082003 PHASE 2 INTERGRIERTER BLOCK 1 Pflichtfach 1 1 0
-
Turc » Allemand - Traduction médicale9 Cümle ve anlam bilgisi ile ilgili kavramları açıklayabilmek;9 Fehler, die sich auf Satz- und semantische Information beziehen, erklären können;
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleNöbetlerde yatan hastaları hastanın yatıran intörn veyaPatienten, die in den Nachtdiensten anwesend sind, werden durch den Praktikanten oder
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleOksidasyon Olayları ve Biyolojik SistemOxidationsereignisse und biologisches System
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleZ76-Saglik servislerine diğer durumlarla gelen kişilerZ76-Menschen, die in anderen Situationen zu Gesundheitsdiensten kommen
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleDönem VI - Genel Cerrahi - 3S4Semester IV - Allgemeine Chirurgie - 3S4
-
Turc » Allemand - Traduction médicale100003042007 EVRE 4 ENTEGRE BLOK 3 Zorunlu 3 5 0100003042007 PHASE 4 INTERGRIERTER BLOCK 3 Pflichtfach 3 5 0
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleDisfonksiyonel uterin kanamalı adölesanda hormonal değerlendirmeHormonelle Beurteilung bei dysfunktionellen Gebärmutterhämorrhagie Jugendlichen
-
Turc » Allemand - Traduction médicalekuramsal eğitim, ayırıcı tanı tartıŞmasıTheoretische Ausbildung, Differentialdiagnose
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleSolunum Sıkıntısı Olan Bebeğe Yaklaşım/ Boy Kısalığına YaklaşımAnnäherung an das Baby mit Atemnot / Ansatz zur Längenverkürzung
-
Turc » Allemand - Traduction médicaleHücre içi haberleşme mekanizmalarıIntrazellulärer Kommunikationsmechanismen
Autres informations et expériences
Allemagne, Angleterre, États-Unis, Espagne, Turquie, Égypte, Brésil, Canada, Île, Australie, Japon, Corée,