Traductrice en Turc, Anglais, Persan, Azerbaïdjanais - NEDA M.

À propos de NEDA M. - Traductrice Turc, Anglais, Persan, Azerbaïdjanais

Ajouter aux traducteurs favoris

Notre bureau de traduction vous offre la possibilité de choisir le traducteur le plus adapté aux caractéristiques de votre traduction. Vous trouverez ci-dessous les informations d'un de nos traducteurs travaillant en Turc, Anglais, Persan, Azerbaïdjanais. Si vous souhaitez travailler avec ce traducteur, il vous suffit de soumettre votre traduction à notre bureau en cliquant sur le lien "Je veux travailler avec ce traducteur" puis sur "Envoyer votre traduction maintenant".

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Persan » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Azerbaïdjanais » Turc: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Anglais: 10000 caractères (1600 Mots)
    • Turc » Persan: 10000 caractères (1600 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Juridique, Académique, Commercial, Financier, Littéraire, Tourisme, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Hacettepe - Langue et littérature allemandes |

Expérience de travail

De l'expérience: 8 Année(s)

Association d'aide et de solidarité aux demandeurs d'asile et aux migrants /
Devoir: Interprète

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Market Abuse may lead to legal, regulatory and reputational risks resulting in criminal prosecution, civil penalties, civil claims by clients or other involved parties and administrative sanctions being imposed by financial supervisors.
    Piyasanın Kötüye Kullanılması cezai kovuşturmaya, para cezalarına, müşteriler veya ilgili başka taraflar tarafından hukuk davaları ve mali denetimciler tarafından uygulanan idari yaptırımlarla sonuçlanan yasal, mevzuata ilişkin ve itibar risklerine yol açabilir.
  • Anglais » Turc - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    The provisions with regard to the location requirement and the reporting obligation do not apply if and insofar as a private portfolio transaction of an insider is performed under a discretionary management agreement and this agreement has been approved in writing in advance by Internal Control & Compliance.
    Konum şartı ve bildirme yükümlülüğüne ilişkin hükümler içeriden kişinin bir özel portföy işlemi isteğe bağlı bir yönetim anlaşması kapsamında gerçekleştirilirse ve bu anlaşma önceden Kurumiçi Kontrol ve Uyum tarafından yazılı olarak onaylanmışsa geçerli değildir.
  • Anglais » Turc - Traduction juridique (Règlement)
    When a certified operation demonstrates that each noncompliance has been resolved, the certifying agent or the State organic program's governing State official, as applicable, shall send the certified operation a written notification of noncompliance resolution.
    Sertifikalı işletme, her bir uygunsuzluğun giderildiğini ispat ettiğinde, sertifikasyon kuruluşu veya duruma göre Ülke organik programını yöneten resmi makam, sertifikalı işletmeye, uygunsuzluğun düzeltildiğine dair yazılı bildirimde bulunacaktır.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    TAPU, PLAN, PROJE, RUHSAT, ŞEMA VB.
    DOCUMENTS SUCH AS TITLE DEED, PLAN, PROJECT, LICENSE,
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Comptabilité)
    4 XBRL-GL Taksonomisi Ortak Veri Grupları
    4 XBRL-GL Taxonomy Common Data Groups
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Adına akreditif açılacak 3.kişi firmanın gerçekte var olup olmadığının kontrolü Kredi Ürünleri Satış Grubu'nun sorumluluğunda olup kullandırım ekine, adına akreditif açılacak firmanın ve ortaklarının TCMB/KKB dökümleri ve temin edilebiliyorsa son dönem mali verileri eklenir ve Krediler Bölümü'nün onayı alınır.
    Credit Product Sales Group shall be responsible for checking if 3. person company for which the letter of credit is issued actually exists and CBRT/KKB breakdowns of the company and partners for which the letter of credit is issued and their financial data for the last period shall be attached to the extension appendix and approval of Credits Department shall be obtained.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Uygun Transfer Fiyatlandırması Yönteminin Seçilmesi
    Selection of Proper Transfer Pricing Method
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Bancaire et investissement)
    Muhatabın hakkı olmadan veya hakkını kötüye kullanarak yapacağı tazmin taleplerine karşı, bankanın ödemesini durdurmak için lehtarın mahkeme kararıyla ödemeyi durdurma halidir.
    refers to the state in which the beneficiary ceases payment by court decision in order to stop the payment of bank against indemnification claims to be made by Payer/Acceptor without any right thereof or misusing such rights.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    İlçenin 2 km güneyinden geçerek Yunanistan sınırındaki İpsala sınır kapısına ulaşan E-25 karayolu, Keşan'da Eceabat'tan gelen E-24 karayoluyla kavşak yapar.
    E-25 motorway passing from 2 km south of the town and reaching İpsala Border Gate on Greece border makes junction with E-24 motorway coming from Eceabat in Keşan.

Autres informations et expériences

Je suis né en Iran et j'y ai terminé mes études primaires. J'ai vécu en Azerbaïdjan pendant une courte période et j'ai suivi des cours d'azerbaïdjanais et de turkmène pendant 1 an dans le département de turcologie.

Je veux travailler avec ce traducteur