traducteur en Turc, Anglais, Allemand - SEYFETTIN D.

À propos de SEYFETTIN D. - traducteur Turc, Anglais, Allemand

Ajouter aux traducteurs favoris

Pourquoi devriez-vous choisir ce traducteur pour la traduction médicale en allemand et en anglais ?

Traducteur anglais, allemand - 1026La principale exigence d’une traduction professionnelle spécifique à un domaine est de travailler avec le bon traducteur. est. Notre traducteur nommé SEYFETTIN D, dont vous consultez le profil, est un expert dans les domaines de la chimie, des polymères et du biomédical. Il est diplômé de l’Université de Boğaziçi, l’une des meilleures universités de Turquie, où la langue d’enseignement est l’anglais. Par la suite, il a obtenu une maîtrise en ingénierie des polymères en Allemagne. De plus, il possède de nombreuses années d’expérience professionnelle dans son domaine. Par conséquent, vous pouvez envisager de travailler avec lui pour des traductions d’excellente qualité pour vos besoins de traduction en allemand sur ces sujets. Pour éviter tout point d’interrogation dans votre esprit, relisez également de courts passages des traductions du traducteur. Outre les textes médicaux, il connaît également un grand succès dans les traductions techniques générales.


Vous pouvez trouver d’autres options de traducteur médical allemand et de traducteur médical anglais sur notre page de sélection de traducteur. Si vous avez une traduction spécifique à un domaine qui nécessite une expertise, Tek Translation Office vous proposera le meilleur traducteur.

Comment faire appel à ce traducteur pour votre traduction médicale ?

Nous sommes l’une des rares entreprises à proposer la possibilité de choisir un traducteur parmi les bureaux de traduction allemands. Vous pouvez confier à ce traducteur vos traductions en turc, anglais et allemand. Tout ce que vous avez à faire est de suivre ces deux étapes : 1- Cliquez sur le bouton « Je veux travailler avec ce traducteur » ci-dessous. Téléchargez vos fichiers sur la page Envoyer la traduction (commande), à laquelle vous pouvez accéder ici. Saisissez toute autre information concernant votre commande. 2- Lorsque vous téléchargez et envoyez vos documents à partir de cette page, votre traduction leur sera envoyée.

De plus, si vous le souhaitez, vous pouvez ajouter le traducteur à votre liste de traducteurs favoris et l’enregistrer pour plus tard. Pour ce faire, vous pouvez devenir notre client enregistré à partir de la page d’inscription client. Vous pouvez suivre tous vos processus de traduction et vos traducteurs préférés grâce à notre système de bureau de traduction en ligne.

Informations sur la langue/la branche/la capacité

  • Paires de langues
    • Anglais » Turc: 12500 caractères (2000 Mots)
    • Allemand » Turc: 50000 caractères (8000 Mots)
    • Turc » Anglais: 12500 caractères (2000 Mots)
  • Domaines de traduction:
    Médical, Technique, Académique, Commercial, Financier, Tourisme, Site internet, Sciences sociales

Informations sur l'éducation

Université: Université Bogazici - Le silence | 2006
Diplôme: Université Martin-Luther - Ingénierie des polymères | 2008

Expérience de travail

De l'expérience: 18 Année(s)

Exemples de traductions du traducteur

  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    Refer to the Actuator Mounting section, to disassemble and assemble the actuator when changing the style or position of the actuator.
    Aktüatörün stilini veya konumunu değiştirirken, aktüatörün montaj ve demontaj işleri için Aktüatör Montaj bölümüne bakın.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Ingénierie (général))
    Lubrication agent + antistatic agent
    Yağlama maddesi + antistatik madde
  • Anglais » Turc - Traduction technique (informatique et télécom)
    Chrome 32 introduced the ability for Android users to add home screen shortcuts to their favorite websites via a menu item.
    Chrome 32, Android kullanıcılarına favori websitelerinin kısayollarını bir menu öğesi aracılığı ile anasayfalarına ekleme yetisi kazandırdı.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Télécommunication)
    19 industrial ProFlat touch monitor.
    19 Endüstriyel ProFlat dokunmatik monitör.
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Industriel automatisation)
    The ”S” stamped on the shaft should be aligned with the ”S” on the valve body.
    Mil üzerine damgalanmış S, vana gövdesi üzerindeki S ile hizalanmalıdır.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    The parameters for the Ethernet-communication are set incorrectly for the WTG or CWE (only probable during commissioning).
    Ethernet iletişim parametreleri WTG veya Cwe için hatalı ayarlanmış (sadece devreye alma sırasında mümkündür)
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Chimie)
    Coversheet for Certificate of Analysis
    Analiz Sertifikası Formu Kapak Sayfası
  • Anglais » Turc - Traduction technique (Technique et ingénierie)
    Generator will shut-down after 5 minutes.
    Jeneratör 5 dakika sonra kapanacaktır.
  • Anglais » Turc - Traduction commerciale (Règlement)
    Includes any products that can be described/observed as a disposable paper-based or fabric garment specifically designed to collect and/or absorb bodily waste, and typically intended to be worn in place of underpants by a baby or infant who is not yet toilet trained.
    Spesifik olarak bedensel atıkları emmek ve-veya toplamak için tasarlanmış ve tuvalet eğitimi henüz almamış bebek veya çocuk tarafından pantolon atlına giyilen tek kullanımlık kağıt-bazlı veya kumaş türü bez olarak tanımlanabilecek/gözlemlenebilecek her tür ürün dahildir.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    AKARYAKIT TAŞIMASI VE TESLIMATINDA GÖREV ALACAK SÜRÜCÜ NITELIKLERI
    FEATURES of DRIVERS EMPLOYED in TRANSPORTATION of FUEL OIL.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Rapports financiers)
    Finansal Varlık Değer Artış Fonundaki Değişim
    Change in Financial Asset Growth Fund
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Parsellerin kuzeyinde deniz ile buluşan yere doğru sağda ve solda doğal olarak oluşmuş 2 adet tepe bulunmaktadır.
    In the north of the lots there are 2 naturally occurred hills on the left and right sides.
  • Turc » Anglais - Traductions en sciences sociales (Éducation)
    SINIF REHBER ÖĞRETMENİNİN ÖĞRENCİ HAK KINDAKİ GÖRÜŞÜ
    THOUGHTS OF CLASS COUNSELOR ABOUT THE STUDENT
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Ürün cinsi göstergelerini tekrar kontrol ediniz.
    Check the product type indicators again.
  • Turc » Anglais - Traduction de site Web (Des produits et catalogues)
    Araç Detay – Güncel Kilometre Gir - Kapat
    Vehicle Detail – Enter Current Mileage - Close
  • Turc » Anglais - Traduction technique (informatique et télécom)
    Ses paketlerini önceliklendirme özelliği olacaktır.
    Prioritization of sound packs feature shall be available.
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Şti.' ye gönderecek ve daha sonra;
    Şti. and then; deliver the originals of following documents:
  • Turc » Anglais - Traduction commerciale (Contrats et rapports)
    Kazılacak bölge sınırları emniyet şeridi ve ikaz levhaları ile belirlenmelidir.
    Boundaries of the excavation site must be determined by using emergency lanes and warning signs.
  • Turc » Anglais - Traduction financières (Investissement)
    Taşınmaz ile aynı bölgede daha kötü konumda yer alan 765 m² aynı imar koşullarına haiz DOP kesintileri yapılmış olan arsa ……..
    The land having 765 m2 acreage located at worse location on the same region with the real estate and same zoning status has been sold for……. TL
  • Turc » Anglais - Traduction médicale (Gynécologie)
    HPV ile ilgili detaylı bilgileri, sitemizde ‘Sorular-Cevaplar' bölümünde, ‘HPV ile ilgili sorular' başlığı altında bulabilirsiniz.
    You can find detailed information about HPV under the 'Questions related to HPV' section in the 'Questions-Answers' part on our website.

Je veux travailler avec ce traducteur